Tarefas de tradução, planejamento pré-tarefa colaborativo para repetição e desempenho na L2
DOI:
https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1173Palavras-chave:
Tarefas de tradução, Repetição, Planejamento pré-tarefaResumo
O presente estudo investigou o desempenho oral em L2 de uma tarefa de tradução em duas condições de implementação de tarefas: planejamento pré-tarefa (Foster e Skehan, 1996; Sangarun, 2005; Mehnert, 1998) e planejamento colaborativo pré-tarefa para repetição (D ' ely, 2006). Nove participantes realizaram uma tarefa de tradução duas vezes, sob um planejamento pré-tarefa e em um planejamento colaborativo pré-tarefa para a condição de repetição, respectivamente. A tarefa consistia em um vídeo comercial de um minuto. O desempenho oral em L2 foi medido em termos de fluência, precisão e complexidade. Os resultados mostraram que o desempenho após a condição de planejamento pré-tarefa colaborativa produziu desempenho oral em L2 significativamente mais significativo quando comparado ao desempenho sob uma condição de planejamento pré-tarefa. Os resultados também indicam que as tarefas de tradução podem ser úteis ao visar à atenção dos alunos aos aspectos formais da linguagem.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os trabalhos publicados na Revista da Anpoll são licenciados sob os termos da licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional. Assim, os/as autores/as ou terceiros podem copiar e redistribuir o material licenciado em qualquer suporte ou formato, e remixar, transformar, ou criar a partir do material desde que sejam dados os devidos créditos ao trabalho original. Ressalta-se que a redistribuição, transformação ou criação, de iniciativa de dos/as autores/as ou de terceiros, deve mencionar a precedência de sua publicação neste periódico, citando-se o volume, número e data desta publicação.