Meaning-Text Theory and its Possibilities of Application to Spanish Learner’s Dictionaries
DOI:
https://doi.org/10.18309/anp.v1i45.1118Keywords:
Pedagogical lexicography, Spanish learner’s dictionaries, Meaning-Text theory, Collocations, Lexical functions’ applicationAbstract
Foreign language learners need reliable language tools that could describe language in use on the one hand and fulfill their needs on the other hand. Learner’s dictionaries are tools compiled to assist this user profile on understanding and producing language. Collocations figure in the set of major linguistic phenomena related to production tasks. This type of combinatory pattern demands better descriptions in many learner’s dictionaries, but particularly on Spanish learner’s dictionaries (SLDs) due to their poor and baddescription. This paper aims to explore the possibility to employ the Meaning-Text Theory (MTT) to describe collocations in SLDs. First, we introduce general MTT postulates. Secondly, we list and analyze collocations presented by SLDs and monolingual Spanish dictionaries and compare this information with corpus data. Finally, we apply MTT to describe the set of collocations founded and propose an application of the lexical functions’ formalization. In conclusion, MTT offers a very useful method to describe collocations. The next step of this research is to present linguistic data in an even friendly way for the learner.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os trabalhos publicados na Revista da Anpoll são licenciados sob os termos da licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional. Assim, os/as autores/as ou terceiros podem copiar e redistribuir o material licenciado em qualquer suporte ou formato, e remixar, transformar, ou criar a partir do material desde que sejam dados os devidos créditos ao trabalho original. Ressalta-se que a redistribuição, transformação ou criação, de iniciativa de dos/as autores/as ou de terceiros, deve mencionar a precedência de sua publicação neste periódico, citando-se o volume, número e data desta publicação.